很多同學都是先從韓語會話開始學習韓語,所以常常會缺乏韓語文法的基礎概念。
瞭解基本的文法觀念有利於強化後續學習韓語的效果,但是單純學習文法而沒有實際運用就會顯得枯燥乏味。
雖然學習任何語言的文法都會屬於比較困難的階段,但是透過句子的分析與理解使用的情境,自然就能夠慢慢學會如何自在使用正確的韓語文法。
可能身為初學者一開始會懷抱著比較大的熱情學韓語,但是遇到需要一再複習的文法規則時,就會比較容易磨去學習的動力。
加上不同情境下,面對的不同年齡、階級、身份地位的人會有不同的說法,更容易讓人搞不清楚。
但是,大量接觸韓語從句子中可以觀察到許多規律的用法,等到歸納統整之後,漸漸在歌詞或對白中就能夠真正聽懂其所代表的意思,表示慢慢理解了韓語的文法規則。
本篇文章將會分享5個韓文文法觀念,讓同學們從基礎開始學韓語!
韓語學習:韓語文法的5個基礎觀念
一、仔細分析韓語句子的語法結構
저는 친구를 만납니다
這整句話從中文的角度來看順序是不是怪怪的呢?
應該是「主詞+動詞+受詞」的順序「我見朋友」比較順暢,對吧?
也就是說,在韓語中句子的語法結構是採「主詞+受詞+動詞/形容詞」,跟我們最常接觸的中文跟英文是不一樣的,反而是跟日文的語法結構較為相似。
所以要開口說韓語時,要記得動詞或形容詞都是擺在句子的最後面,通常觀察禮貌的程度、時態、前後句關係也都會從語尾開始變化喔!
⚠️ 注意:需要根據對話者的年齡、身分地位、社交親密度來使用謙讓語或尊敬語!
當你跟長輩談話時,自然要講尊敬語給對方聽,還有在正式公開的場合演講、簡報也是一樣。
舉例來說:
-
먹다 吃
改成尊敬語要原形「먹다」去掉 다,然後語尾加上 「~습니다」,最後就是「吃」的尊敬語「먹습니다.」
-
가다 去
改成尊敬語要原形「가다」去掉 다,然後語尾加上「~ㅂ니다」,最後就是「去」的尊敬語「갑니다.」
大家有注意到嗎?
這兩個動詞的變化不太一樣,重點在於「有無尾音」這件事情!
疑問句的語尾也是相同的方式,最後加上一個問號即可表現出疑問的意思。
- 【肯定句】動詞有尾音加「~습니다.」
- 【疑問句】動詞有尾音加「~습니까?」
- 【肯定句】動詞無尾音加「~ㅂ니다.」
- 【疑問句】動詞無尾音加「~ㅂ니까?」
二、韓文文法句型—表達「是…」
初次跟當地人見面免不了要自我介紹一番,如果能夠用韓文正確的文法句型套用自己的名字,其實就會變得簡單許多喔!
這邊來介紹一下萬用的自我介紹句型:
저는 입니다.(我是 )
「저」是「나」的謙讓語,都是「我」的意思。
通常都會以「저」來謙稱自己,除非是遇到年齡比自己小或是有親密關係的朋友才會用「나」。
前面提到的萬用句型,只要把空格帶入自己的名字、國籍、職業,就可以讓對方馬上瞭解自己。
甚至也可以用來表達:「저는 지성 피부예요. (我是油性皮膚)」。
另外,也可以用來表示別的意思,例如:「어린이 입장권은 얼마예요? (兒童入場費是多少錢?)」
當中的「얼마」代表「多少」的意思,所以可以用來詢問某某東西的價錢。
觀察上面的例句,可以發現「는/은」通常接在名詞的後面,其實是一種助詞「表示前面的名詞為本句話的『主詞』」。
相信大家會比較搞不清楚的是什麼時候用「은」?什麼時候用「는」?
重點在於助詞前面的名詞的結尾:
- 子音結尾用「은」
- 母音結尾用「는」
如果分不清楚子音、母音的部分,可以參考《從韓文40音開始,學道地的韓語發音》這一篇教學文章。
其實最基礎的文法反而最重要,建議同學不時回過頭去複習曾經學習過的部分。
如此一來,溫故知新才能逐漸把整個文法規則融會貫通,之後便可以用自己的內容套用進同樣句型。
三、韓文文法句型—表達「有…」
있다
「有」的意思,也可以用來回答「在什麼位置」或「場所有…」的意思。
一樣把原形「있다」去掉「다」,然後語尾加上「~습니다」就是「있습니다」尊敬語了喔!
例句:「이십사 시갑 모닝콜 서비스가 있습니다. (有24小時的morning call 服務)」
即使前面的單字一時之間看不太懂,也可以注意到「있」是「有…」的意思。
例句:「혹시 중국어 안내 책자 있어요?(請問有中文手冊嗎?)」
稍微介紹一下,疑問句開頭用「혹시」其實沒有明確的意義,通常只是「增加委婉、客氣的語氣」,就像中文的「請問…」。
這裡要講解一下助詞,通常加在主詞後面經常被省略,有「이/가」兩種助詞分為:
- 主詞以子音結尾用「이」
- 主詞以母音結尾用「가」
所以當我們要表示「某人/某物在哪裡」應該要怎麼造句呢?
主詞+(이/가) + 어디+(에) + 있어요?
根據這個句型中「에」指的是「在」、어디指的是「哪裡」,組合起來就是主詞在哪裡呢?
可以套用下面句型回答:
主詞+(는/은) + 場所+(에) + 있습니다.
화장실은 삼 층에 있습니다.(洗手間在三樓)
如果在對話當中,已經知道主詞是什麼即可省略主詞+(는/은)的部分。
四、用不同方式「表達禮貌形態」的韓語
韓國對於年齡、階級有非常明確的區分,所以才能知道該用哪一種說話方式的形態來表達禮貌。
其實,可以分成「格式體尊敬形」、「非格式體尊敬形」、「半語」3種不同的禮貌形態。
-
格式體尊敬形
所謂的格式體尊敬形就是前面我們有提到的,語尾加上「~습니다 / ~ㅂ니다」。
經常使用在正式或公眾場合,如軍隊、播報新聞、會議、演講… 等。 -
非格式體尊敬形
非格式體尊敬形是日常生活中最常用的尊敬形式,語尾加上「~아 / ~어요」,。
常見於與家庭成員、朋友之間的對話,比起格式體尊敬形較為不正式,也比較溫和。 -
半語
半語會出現在親密朋友之間,或者是自己以上級對下級的人說話的方式,語尾加上「~아 / ~어」。
⚠️ 注意:如果對不熟或是不認識的人使用半語說話,可是非常不禮貌的表現。
接著來說說「格式體尊敬形」和「非格式體尊敬形」的差異:
-
格式體尊敬形
要改成疑問句的話,語尾加上「~습니까? / ㅂ니까?」
-
非格式體尊敬形
只要把句尾的音調上揚,書寫時句末加上符號「?」,並不需要做改變即可成為疑問句。
也就是說在敘述或是疑問的時候,形態其實是一樣的並不需要特別改變,而是把重點放在句尾的音調,用來表示疑問或肯定的語氣。
五、韓語連接句子的方式
在韓語中想要連接前後兩個句子,可以用2種方法,分別是「連接詞」和「連接語尾」,有「而且/還有」、「但是」、「因此/所以」的意思。
-
連接詞
連接詞使用於兩個句子中間使之連貫,連接語尾則是需要跟第一句的最後一個字(語幹)結合。
這樣的說明可能同學們還是搞不太清楚直接看例句是最快瞭解的方式。
저는 학교에 갑습니다. (我去學校。)
저는 공부를 합니다. (我讀書。)
這裡使用連接詞「그리고(和、還有)」連接,直接變成:
저는 학교에 갑니다.그리고 나는 공부를 합니다. (我去學校讀書。)
-
連接語尾
連接語尾要怎麼使用呢?
我們這裡使用連接語尾「고」,把前一句的語幹加上連接語尾「고」再連接另一句,意思同樣是「我去學校讀書」。
저는 학교에 가고 공부를 합니다.(我去學校讀書。)
那麼,連接「意思相反」的句子也是有連接詞跟連接語尾,例如:
한국어는 재미있습니다. (韓文很有趣)
한국어는 어렵습니다.(韓文很難)
-
連接詞
必須用「그런데/그렇지만(但是)」這個連接詞。
한국어는 재미있습니다. 그렇지만 어렵습니다. (韓文很有趣但是很難。)
-
連接語尾
連接語尾是「지만(但是)」
한국어는 재미있지만 어렵습니다. (韓文很有趣但是很難。)
學習韓語文法需要長期接觸,並且有意識地複習學過的內容。
最好的練習就是透過有興趣的素材直接分析,然後嘗試用同樣的句型造句,看看是否真的徹底理解正確的用法。
雖然學韓語文法的過程相當枯燥,但是打好基礎之後才能夠成長到自在使用韓語的程度。
所以,只要跨越了韓語文法的難關,在韓語學習的過程便能慢慢感到成就感。
本文提共的5個韓語文法基礎觀念,希望對學習韓語的初學者有建立起一些概念。
當然,有任何覺得不太懂的部分也是非常正常的現象,歡迎同學們分享文章給正在學習韓語的朋友,有課程方面的需求也可以到時代國際韓語補習班諮詢適合的課程唷~
你必須登入才能發表留言。