站前校
東區校
士林校
板橋校
桃園校
推廣中心
站前校 (02) 2311-6600
東區校 (02) 2775-2700
士林校 (02) 2881-5500
板橋校 (02) 8953-0099
桃園校 (03) 333-5777
推廣中心 (02) 6617-8688
【韓文入門】2020到韓國朝聖歐巴的追星之旅

【韓文入門】到韓國朝聖歐巴的追星之旅,不會這幾句應援口號怎麼行!

誰從小到大沒當過一次追星族呢?

有的時候就算被貼上「迷妹」、「迷弟」的標籤也無法否認,倒不如說是因為他們的存在而讓平凡枯燥的生活更有動力,想想一群人同時對一件事情產生極大的熱情這有多難得!

有很多人想要學習韓文的動力就是來自追星,不論是韓劇、韓綜或韓樂總是有那麼一句話打入你的內心,偶然的機會踏入了另一個世界正式入坑!!

從此開啟了韓文入門的第一步,期望有天可以不用中字就看懂劇情、對白,甚至是能夠直接到韓國自由行朝聖一下,會簡單的韓文能夠點餐、交通、住宿體驗韓國人的生活。

如果想要在演唱會、見面會上表達對於心目中偶像的傾慕,不會這幾句韓文應援口號怎麼行呢~現在絕對要把這篇文章收藏起來,或是傳給大家一起來學!

從過去一直以來就期待跟歐巴見面的機會絕對要好好把握,韓文趕快學好學滿才可以有自信地傳達滿滿的感情讓對方知道,只要這幾句練起來讓歐巴驚訝台灣粉絲的語言能力有多強吧!

韓文入門追星語錄

韓文入門追星語錄

韓文簡短自我介紹

假如終於獲得一次可以跟心目中偶像面對面接觸的機會,到底要說些什麼呢?而且又不會韓文該怎麼辦?

這應該是許多小韓飯心中的吶喊吧~

練習發音以及準備好小抄就不用太擔心了,畢竟也沒有太多時間可以好好說完心中的千言萬語,把握住幾個重點即可!

很重要的一點就是因為親切的偶像有非常多的粉絲,不太可能每一個粉絲都認識,只會知道自己的粉絲除了韓國人以外還有海外的哪國人,建議大家可以先簡短介紹一下自己是來自台灣的粉絲。

오빠, 팬이에요.

oppa, pae nieyo.

哥哥,我是你的粉絲。

오빠, 저는 대만에서 온 팬이에요.

oppa, jeoneun daemaneseo on pae nieyo.

哥哥,我是從台灣來的粉絲。

오빠, 빨리 대만에오세요.

oppa, balli daemane oseyo.

哥哥,快點來台灣。

玩轉日韓語~從發音到流利會話,輕鬆學習不費力
玩轉日韓語~從發音到流利會話,輕鬆學習不費力
韓文入門追星語錄

對歐巴的讚美

有時候可以透過自製看板表達心意,這樣一些讚美對方的話也不會因為太害羞而說不出口了!

比如說像是稱讚外貌的話就可以用以下兩句:

오빠는 영원한 꽃미남이에요.

oppaneun yeong-wonhan gochminamieyo.

哥哥是永遠的花美男。

오빠, 멋있어요.

oppa, mo-si-ssoyo.

哥哥,你好帥!

接著也可以表達一些像演技很棒、鼓勵的話語,這樣也比較不會顯得太過膚淺,歐巴們都不是光靠顏值就能夠吸引到大批的韓飯追隨的唷!

우리 오빠들은 모두 톱스타예요.

uli oppadeulreun modu tobsseutayeyo.

我們的哥哥們都是巨星。

우리 오빠들 최고예요.

uli oppa deul chwegoyeyo.

我的哥哥們最棒了!

오빠 연기는 정말 최고였어요.

oppa yeongineun jeongmal chwegoyossoyo.

哥哥的演技真的很棒!

遇到特殊的日子、可以祝對方生日快樂,或者是禮貌地請對方幫忙簽名,這些句子都不會很難說出口,而且都屬短短的卻又能夠表達重點的用法。

오빠, 사랑해요 !

oppa, saranghaeyo.

哥哥,我愛你~

오빠, 사인해주세요.

oppa, sainhaejuseyo.

哥哥,請幫我簽名。

오빠, 생일 축하해요.

oppa, seng-il chukahaeyo.

哥哥,生日快樂。

韓文入門追星語錄

聽懂韓文也很重要

演唱會上雖然在台下只能遠遠看著偶像,不過他們說的話都是對著所有人表達的,這時候都聽不懂韓語要怎麼打破語言的隔閡呢?

以下幫忙整理出韓流明星常說的幾句韓語給大家:

안녕, 드디어 다시 만나게 됬다.

an nyeong deu di eo dasi mannage doetda.

哈囉,我們終於再次見面了!

우리 가 돌아왔다.

uli gadora watda.

我們回來了。

여기에 다시 와서 정말 기쁘다.

yeogi e dasi waseo jeong malgi ppeuda.

我很高興再次來到這裡。

기다려줘서 고마워요.

gidalyeojwoseo gomawoyo.

謝謝你們的等待。

타이베이 처음이에요.

taibei cheo eumieyo.

這是我們第一次到台北。

오늘 밤은 정말 대단하다.

oneul bam-eun jeongmal daedanhada.

今晚真的很棒!

오늘 밤을 잊지 못하겠다.

oneul bam-eul ij-ji moshagessda.

我不會忘記今晚的。

時代國際韓語補習班
時代國際韓語補習班
韓文入門追星語錄

歐巴一定會對大家說的話,少不了感謝、約定下次再跟大家見面等,而且可以小小期待一下是不是有特別學幾句中文讓粉絲們都能聽懂~

응원해주셔서 정말 감사드려요.

eung-wonhaejusyeoseo jeongmal gamsadeulyeoyo.

真心感謝你們的加油。

여러분 오늘 밤 즐거웠어요?

yeoleobun oneul bam jeulgeowoss-eoyo

今晚你們玩得開心嗎?

팬분들 반응이 매우 좋다.

paenbundeul ban-eung-i maeu johda.

粉絲反應都很好。

팬 열정이 정말 대단하네!

paen yeoljeong-i jeongmal daedanhane

粉絲真的很熱情!

또 만나자.

tto mannaja.

要再見面唷!

약속하겠다.

yagsog hagessda.

我跟你們約好。

저희는 대만을 사랑합니다.

jeohuineun daeman-eul salanghabnida.

我們愛台灣!

대만팬분들을 아주 좋아해요.

daemanpaenbundeul-eul aju joh-ahaeyo.

我好喜歡台灣的歌迷。

대만팬분들과 자주 만나고 싶습니다.

daemanpaenbundeulgwa jaju mannago sipseubnida.

我想經常和台灣粉絲見面。

사랑해주 셔서 고마워요.

salanghaeju syeoseo gomawoyo.

謝謝你的愛。

감동 적이에요.

gamdong jeog-ieyo.

印象深刻/很感動。

감사합니다.

gamsahabnida.

感謝。

계속 응원해 주세요.

gyesog eung-wonhae juseyo.

請繼續為我加油。

是不是光看著翻譯就覺得好像回到演唱會當下,如果能夠聽懂這些話一定會更加感動。

建議大家可以試著把這些句子都複製到翻譯軟體多聽幾次發音看看,這樣子才能給予熱情的回應是不是呀~

韓文入門追星語錄

結論

雖然這篇文章所教的會話是提供給韓文入門的韓飯們,沒錯!就是你!

很建議大家對於韓國文化有興趣其實可以透過本來就會常聽韓語歌、對韓語有著相當濃厚興趣的你們一起來學習韓語~

你可能會覺得只是常聽韓語歌,又聽不懂是什麼意思,但是只要你會跟著唱,就只是模仿歌手並且發出那個音來。

這樣雖然不知道自己唱的是什麼,但是的確會在慢慢接觸韓語的過程中發現認識了越來越多詞彙。尤其是一般韓語歌當中的很多歌詞,其實都偏向簡單且經常用得到的韓語。

大量聽韓語歌有時候還會主動去看歌詞翻譯,耳濡目染之下能使這些字彙的發音跟意思連結,進一步在你的腦海裡留下印象,在不知不覺中就建立起了對韓語的基本認知。

而且如果在學習過程中遇到曾經看過的字彙常常會驚喜地發現,「原來我有聽過!原來是這個意思!」這樣又驚又喜的發現會使你在學習的過程中充滿趣味。

我們都知道,只有自己感興趣的事物才有可能不怕辛苦一直持續追下去,就以學習語言這件事情來說,像是騎車往上坡路,越往上走會越吃力,若是喪失「興趣」這個提供動力的馬達只怕會越來越容易感到辛苦。

另外,常看韓國的綜藝節目或韓劇的族群更能夠學到日常中慣用的韓語,特別是韓國的綜藝節目娛樂性超強、韓劇扣緊各大姐姐妹妹的眼球。

其中所出現的單字和句子大多都是生活化,不會出現那種複雜冗長的對話,所以對於韓文入門、剛接觸韓語的外國人來說是更加淺顯易懂的。

在一邊追劇的過程中,進行跟讀都是對於語言學習非常有好處的,由此可知從興趣培養出新的技能真的很有幫助!